$39.47 €42.18
menu closed
menu open
weather +17 Київ

Співвласник студії "Квартал 95": Квоти – це не розвиток, це придушення мови

Співвласник студії "Квартал 95": Квоти – це не розвиток, це придушення мови Шефір: Заборони – це штучна і гидка штука
Фото: detector.media

Екс-бізнес-партнер президента України Володимира Зеленського, співвласник студії "Квартал 95" Борис Шефір заявив, що мовні квоти суперечать Конституції України і висловив думку, що російський ринок для українських виробників кіно- і телепродукції знову відкриється.

Співвласник студії "Квартал 95" Борис Шефір в інтерв'ю "Детектор медіа" висловив думку, що політика українізації завдала удару по телерадіовиробництву.

"Ми сподіваємося, що за два роки російський ринок для нас відкриється. Довго пояснювати, але найбільший удар політика українізації завдала телерадіовиробництву. У Росії тисячі кінотеатрів, крім Росії є Казахстан, Білорусь, усі пострадянські країни", – заявив Шефір.

Він підкреслив, що якби всередині України дозволили виробляти кіно- і телепродукцію російською мовою, можна було б торгувати нею з Росією.

"Заборони – це штучна і гидка штука. Цю війну, яку розв'язали політики, сподіваюся, сьогоднішні політики закінчать. Моє ставлення до війни таке, що, я розумію – її затіяли, щоб підзаробити грошенят і з того, і з іншого боку. Усі заробили, тільки нас розорили з вами", – вважає Шефір.

Бізнесмен висловив думку, що будь-які квоти і заборони суперечать Конституції України.

"Квоти – це не розвиток, це придушення мови. Звичайно, українську мову потрібно підтримувати і розвивати. Але не методом квотування, а, наприклад, якимись преференціями, наприклад, в оподаткуванні. Українська мова має стати модною. А виробництво українською комерційно привабливим. Заробили ми на фільмі у прокаті 75 млн. Половину доходу забирають кінотеатри, 11% – дистриб'ютори. Також я повинен заплатити податки. Але ж можна українськомовні фільми звільнити від усього цього. Нехай кінотеатри забирають 10%, і не буде податку. Тоді український фільм стане дешевшим на 40%. За середньої вартості фільму $1,5 млн українськомовний фільм коштуватиме $800 тис. І виробники самі захочуть знімати українське кіно", – переконаний Шефір.

Відповідаючи на запитання журналіста, чи буде радити президенту України Володимирові Зеленському застосовувати таку політику преференцій, він відповів, що це і є політика нового президента.

"Просто зараз не потрібно смикати проблему мови, вона ділить суспільство. Спочатку потрібно зупинити війну, а потім вирішувати інші завдання. Так само і з книжками. Навіщо забороняти? Можна ж українськомовні книги звільнити від податку, а на російськомовні – підвищити. Але не забороняти", – додав Шефір.

Закон про мовні квоти на телебаченні набув чинності 13 жовтня 2017 року. Згідно з документом, у загальному тижневому обсязі мовлення передачі, фільми та новини державною мовою мають становити не менше ніж 75% у кожному з проміжків часу між 7.00 і 18.00, а також між 18.00 і 22.00. Місцеві та регіональні телерадіокомпанії повинні транслювати не менше ніж 50% ефіру українською мовою. За невиконання вимог телерадіокомпанія сплачує штраф у розмірі 5% загальної суми ліцензійного збору.

14 квітня 2019 року член Національної ради з питань телебачення і радіомовлення Сергій Костинський заявив, що частка української мови в ефірі українського телебачення збільшилася до 92%.

Після першого туру Зеленський говорив, що хоче вивчити громадську думку щодо закону про функціонування української мови як державної. Він зазначив, що в Україні "треба давати можливість кожній мові".